Испанское отношение к жизни. Фламенко

Музыка фламенко одна из самых узнаваемых и характерных в Европе. Корни фламенко уходят в самые разнообразные музыкальные традиции, в том числе индийские, арабские, еврейские, греческие, кастильские. Эта музыка была создана цыганами испанского юга, обосновавшимися в Андалузии в XV веке. Они пришли с севера Индии, с территорий, которые теперь принадлежат Пакистану.

Цыгане бежали от полчищ Тамерлана сначала в Египет, потом в Чехию. Там их тоже не ждал радушный прием, и они были вынуждены двигаться дальше. Из Чехии одна часть цыган ушла в Восточную Европу, другая на Балканы и в Италию. Первый документ, свидетельствующий о появлении цыган в Испании, датируется 1447 годом. Цыгане называли себя людьми степей и говорили на одном из диалектов Индии. Первое время они оставались кочевниками и занимались скотоводством. Как обычно в своих странствиях, цыгане перенимали культуру местного населения и переделывали ее на свой лад. Музыка была важной составляющей их жизни и праздников. Для того, чтобы исполнять эту музыку необходим был только голос и что-то, чем можно было отбивать ритм. Примитивное фламенко можно было исполнять без музыкальных инструментов. Импровизация и виртуозное владение голосом является важной особенностью музыки фламенко. В Андалузии, где восемьсот лет перемешивались христианские, арабские и еврейские культурные традиции, цыгане нашли хорошую почву для своей музыкальности. В конце XV века Католические короли издали указ об изгнании из Испании всех, кто не захотел принимать католицизм. Цыгане стали париями испанского общества, прятались в горах от насильственного крещения, однако их музыка, пение и танцы пользовались большой популярностью. Их часто приглашали выступать в богатые и знатные дома. Пользуясь тем, что их диалект был непонятен хозяевам, цыгане часто высмеивали их в своих представлениях. Со временем законы Испании стали более терпимыми, цыгане постепенно вошли в испанское общество и все больше и больше людей нецыганского происхождения проявляли интерес к их музыке. Авторы классической музыки вдохновлялись ритмами фламенко. В целом, к концу XIX века, фламенко приобрело свои классические формы, но продолжает развиваться и сейчас. Различные исследователи отмечали следы различных влияний в искусстве фламенко, в основном восточных: арабских, еврейских и, как уже говорилось, индийских. Однако это именно влияния, а не заимствования. Искусство фламенко, вбирая в себя черты искусства народов, в различные времена обитавших на Иберийском полуострове и ассимилировавшихся местным населением, не теряло своей самобытной основы. Не напластования разнородных элементов восточного фольклора, а их драгоценный, единый и неделимый сплав с народным искусством Андалусии видим мы в пении и танце фламенко, которое нельзя отнести к восточному искусству. Корни этого искусства уходят и в античность ещё за 200 150 лет до н. э. на Пиренейском полуострове утвердились римляне. Ко времени Цицерона и Юлия Цезаря южная часть Испании романизировалась, а её музыкальная культура подчинилась эстетическим направлениям и вкусам, доминировавшим в поздней античности. Сначала в Александрии, а затем и в Риме получил яркое развитие новый театральный жанр пантомима. Место трагического актёра занял танцовщик. Хор не исчез со сцены, но центр тяжести переносится на инструментальное сопровождение. Новая аудитория ищет новых ритмов, более подчёркнутых, и если на римской почве танцовщик отбивал метр с помощью scabelli (деревяшки на подошве), то эпиграммы Марциалла говорят о танцовщицах из испанского Кадиса со звонкими кастаньетами Жанр фламенко получил международную известность, когда в мае 1921 года целое представление фламенко было включено в программу русского балета, выступавшего в Париже, в театре Гайет Лирик. Это представление было организовано импресарио Сергеем Дягилевым, во времена своих поездок по Испании разглядевшим большие театрально-сценические возможности фламенко. Другим театрализованным представлением фламенко, поставленным на не менее прославленной сцене, стало Кафе Чинитас. Название выбрано по имени знаменитого кафе в Малаге, в основу действия положена одноимённая песня Федерико Гарсиа Лорки, декорации выполнены Сальвадором Дали. Представление состоялось в театре Метрополитен в Нью-Йорке в 1943 году. Впервые оркестровка мелодий фламенко для сцены была осуществлена Мануэлем де Фалья в его балете Колдовская любовь (El Amor Brujo) произведении, пронизанном духом фламенко. Но не театрализованными постановками и грандиозными шоу интересно фламенко искусство живое, поистине народное; искусство, уходящее своими корнями в далёкое прошлое. Известно, что ещё в древности иберийское искусство волновало соседей, даже тех, кто привык смотреть на варваров свысока; об этом свидетельствуют античные писатели. Главная черта испанского пения полное господство мелодии над словом. Всё подчинено мелодии и ритму. Мелизмы не расцвечивают, а строят мелодию. Это не украшение, а как бы часть речи. Музыка переставляет ударения, меняет метры и даже превращает стих в ритмическую прозу. Богатство и выразительность испанских мелодий общеизвестны. Тем удивительней вкус и требовательность к самому слову. Характерной чертой танца фламенко традиционно считается сапатеадо отбивание ритма каблуками, ритмичный барабанный звук ударов каблуком и подошвой ботинка по полу. Тем не менее, в начале существования танца фламенко сапатеадо исполнялось только танцорами-мужчинами. Так как такая техника исполнения требует затрат немалой физической силы, сапатеадо долго ассоциировалось с мужественностью. Для женского танца были более характерны плавные движения рук, запястий и плеч. Сейчас различие между женским и мужским танцем не так ярко, хотя движения рук, гибкость и плавность по-прежнему отличают танец женщины. Движения рук танцовщицы волнообразные, ласкающие и даже чувственные. Линии рук мягкие, ни локти ни плечи не ломают плавный изгиб. Даже трудно поверить насколько плавность и гибкость линий рук подсознательно влияет на общее восприятие танца байлаоры. Движения кистей необычайно подвижные, их сравнивают с раскрывающимся и закрывающимся веером. Движения рук танцора-мужчины более геометричные, сдержанные и строгие, их скорее можно сравнить с двумя мечами, разрезающими воздух. Помимо сапатеадо танцоры используют питос (прищелкивания пальцами), пальмас (ритмичные хлопки скрещенными ладонями), которые часто звучат в ритме, в два раза превышающем основной ритм песни. В традиционном фламенко руки не должны быть заняты никакими предметами и должны быть свободными для движений во время танца. Считающиеся традиционными кастаньеты сначала использовались только в испанском классическом танце и традиционных андалусийских танцах, исполняемых сразу несколькими танцовщицами. Тем не менее, из-за одобрения аудитории теперь кастаньеты неотъемлемая часть любого шоу фламенко. Важный элемент образа байлаоры традиционное платье, называемое bata de cola типичное для фламенко платье, обычно до пола, часто из разноцветного материала в горошек, украшенное оборками и воланами. Прообразом этого платья стало традиционное одеяние цыганок. Неотъемлемой частью танца является изящная игра с подолом платья. Традиционная одежда танцора-мужчины темные брюки, широкий пояс и белая рубашка с широкими рукавами. Иногда края рубашки завязываются спереди на поясе. Короткая жилетка-болеро, называемая чалеко (chaleco), иногда надевается поверх рубашки. Когда женщина исполняет танец, традиционно считающийся мужским, сапатеадо или фарруку, она также одевает такой костюм. Фламенко это больше чем музыка. Это целое мировоззрение, отношение к жизни, это прежде всего все то, что окрашено сильными эмоциями и душевными переживаниями. Пение, танец, игра на инструментах все это средства для создания образа: любовной страсти, горя, разлуки, одиночества, бремени повседневной жизни. Нет такого человеческого чувства, которое не могло бы выразить фламенко.